(圖片來源:澳洲網球公開賽官網)
下午四點半,趕上今年的澳洲網球公開賽決賽,是由我家小費(Roger Federer)對戰英國希望Andy Murry。因為開始了新工作,今年的比賽趕上全場直播的只有這一場,真是令我扼腕鬱卒,畢竟小費已經28歲了阿,有他的比賽還能看幾場呢?(呸呸呸)心跳好快,可能跟要上場的兩位選手一樣緊張興奮。
第一局互破發球局,小費常常懸在被破發的邊緣,好危險。好像手還有點軟、打得太過鬆散,錯失了很多機會。
第二局,小費掌握了節奏,縮短每球的出手時間,壓迫Andy。發球也漸入佳境,以完美的發球狀態,不到一分鐘就可以拿下一局。Andy只能被壓著打。
相較於第二局小費特快車的壓倒性球技,第三局真是有夠刺激。小費第一個發球局就出現了被破發點,精神好像也因為第二盤打得太順而出現了渙散,頻頻失誤。搞到5-3,Andy的盤末發球局,還以為要逼到第四盤去,但知道比賽結果的都知道接下來發生什麼事。
小費經過了Deuce之後破發,接下來又保住了一局(5-5),Andy也保住了自己的發球局。就這樣一來一往,打到了搶七。
這盤搶七的尾聲就是不斷地在Andy的盤末點與Roger的冠軍點交錯,情緒像坐雲霄飛車一樣,緊張、興奮、緊張、興奮,來來回回。緊張是擔心逼到第四盤會有變數,興奮是希望小費來個精彩好球拿下這場比賽。看得我是十根指頭緊緊抓住桌緣,只差沒把桌子擰出指印。
在頒獎典禮上,Andy跟上屆澳網的小費一樣淚撒球場,他還幽默的說:我可以跟Roger一樣哭,但是卻沒辦法像他打得一樣好。
第16個大滿貫冠軍獎盃、第一個在生小孩之後的大滿貫冠軍,這場比賽獎金有210萬澳幣,那就是新台幣5944萬5千元的獎金阿!(算術不好,有錯請告訴我)
主播許乃仁提出了一點,在史上當了爸爸還能留在ATP排名50名內的只有三人,一個就是小費,另外有澳洲野兔Hewitt,剩下一位是我不認識的。然後我想起菲力普跟我姊姊、姊夫在生了孩子之後一年精神耗弱的樣子,不禁想要問Miraka (小費那幸運的老婆):「妳平常都是給小費吃什麼啊???」
喬安納 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(561)
《我們沒瘋,一起回到1900年生活吧!》這本書名翻譯相當口語活潑,一瞥到就被吸引。英文原書名其實挺有味道的:See
You in a Hundred Years。這是一對夫妻與他們不到2歲的兒子一起回歸1900年農業生活的記事,為時一年的計畫要結束前的最後一晚,他在要吹熄蠟燭前對妻子說:「100年後見。」
譯者江芸,曾在《中時》、《中晚》當編譯,《天下》副主編,現在專職翻譯。有過很多的譯作,但好像我都沒有讀過。
美國人似乎比較有實驗精神,從我讀過的《可不可以一年都不買》,到之前看由小說改編的電影《美味關係》,都是為期一年的實驗。前者是實驗除了生活必需品之外,什麼都不採購,我還因為此書身體力行實行了一年的不買計畫,只是我的必需品名單比作者的寬鬆很多(有興趣者請看這篇梭羅與我:喬安納可不可能一年都不買 )。後者是一個在辦公室小框框工作的上班族,想要做一些自己真的喜歡的事情,所以在365天內把Julia Child厚厚的食譜內所有的菜都煮完。
回到這本回歸農村生活的書,其實是有點令人不忍卒睹,真的有必要把自己逼到這麼困難的處境嗎?沒有電力、自己種自己吃、不能用化學肥料所以菜被蟲吃光光、養羊才會有奶喝、交通需要駕馬車、不能刮腳毛、沒有隱形眼鏡或是衛生棉與尿片…。
但換句話說,提到其他的兩個計畫也沒有比較輕鬆。不買東西對於喜歡美麗東西的我是簡直要把我牽到北京、然後要我不吃屎那般痛苦(牛牽到北京還是牛、狗改不了吃屎),煮菜這件事情,光是哪邊找書上的香料對我來說就是一大挑戰。
本書第一章他們真的很狼狽,還搞得夫妻失和。但是他們肯去執行那項計畫,面對未知的挑戰與世界,除了要有勇氣之外,還必須要有Let it be的精神。所有的一切都不再輕鬆容易,現代生活比較有可能出現的控制狂症狀,在那個極其不便的世界只能隨便它去。
但因為這樣的生活,他們能有時間陪伴小孩,讓小孩在自然環境中成長。這一年多來看著姊姊帶小孩,我常感嘆生小孩需要投注多少的時間與精力,也感到恐懼,我不認為自己能夠做到這個程度,雖然大家都說遇上了就會。然而,我要問的是What can I offer?
我能給我的小孩多少時間與關愛?我要的不是只有晚上哄他睡覺、週末帶他出去玩。我想給他的不是優渥的生活,而是我能讓他覺得來到這個世界上是快樂的。當我自覺匱乏,也不喜歡這個敵意的世界,我根本無法選擇帶領另一個人類到這個世界上。
喬安納 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(168)
《卜洛克的小說學堂:四十七講》的英文原書名為Telling Lies for Fun &
Profit (譯者劉麗真),寫小說是為了好玩跟賺錢而說謊?為什麼Lawrence Block這位多產暢銷作家要這麼說?
這本書是他為《作者文摘》寫的專欄文章集結成書,在文章中讓卜洛克迷多少窺見了他的生活與創作過程。相較於Paul Auster在《失意錄》中痛苦的在現實與理想中掙扎(要看這本書我寫的閱讀筆記,請按《失意錄》:不想上班),Block表現出來的是一派輕鬆,他最短的紀錄是3天完成一本小說(!),還有很多本賺稿費的書是寫完就投稿出去,根本連校稿重寫都沒有。
Block以老師的姿態,配上一些與虛擬學生的對話,試著為後進提供忠告建議。從心理狀態到技巧都有涵蓋在內,當然也可能是他想不出來下期專欄的內容,能擠的他都擠了出來。
對寫作的熱情與自律,是他最常提及要成為一位作家的準則。被退稿又如何?只要你相信自己是作家,還想寫下去,你就會繼續寫。他被退稿的紀錄也不勝枚舉,迅速的再寄出投稿是眼不見為淨的最好方式。
對自己手頭的工作有熱情,是繞到哪邊遇到的每個成功者所說的不二法門。Block的熱情在本書的最後一章一覽無遺,那是他的祈禱文,也許有志於投入寫作的人都可以印下來每天朗誦一遍;同時,也是我第一段提出的問題的解答:
誠實的面對自己,誠實的寫出看似謊言的小說其內在的真實。喬安納 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(150)
↑半山腰的風景,View這樣算很好嗎?看下去才知道
二格山步道應該算是貓空這邊最顯眼的,在地圖上從指南宮步道可以接上猴山岳步道,之後接上二格山,斜斜直上,看起來就很有挑戰性。上次走這路線,因為猴山岳被颱風土石流沖斷,無法接上二格山;本來以為是殘念。
後來一位噗友提起之後找時間要去走這條步道,我就上網調查了一下別的登山口,找到了
Tony的自然人文旅記,這位大叔也有實體書出版,地理分類做的很清楚。
這條步道在查詢的資料上看起來沒什麼,但又是”早知道”遊記。經過我上個禮拜六的鑑定,這是條幾乎完全沒人工維護的「勇腳級」步道。那天天氣晴,想說應該很適合走走,但因為前幾天的連雨,讓這次冒險異常危險。
喬安納 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(556)
喬安納 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(352)
《失意錄》猛然一聽讓人以為是跟”失憶”有關,但保羅.奧斯特(Paul Auster),明顯的沒這個問題,他回憶了當學生一直到30幾歲坎坷的歲月,紀錄了一個只想寫作、不想做工作的作家所會面對的問題。
譯者梁永安,他是我最喜歡的譯者之一,譯作有我最喜愛的小說《盲眼刺客》(作者Margaret Atwood)等書。喬安納 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(234)
《聖誕節的回憶》 (A Christmas Memory)其實是一短篇自傳小說,和其他兩篇一起被收錄在這本小書中,分別是〈特別的聖誕節〉(One Christmas)、〈感恩節的訪客〉(The Thanksgiving Visitor)。
封面真的很可愛,是Truman跟他的阿姨在放風箏,旁邊還有一隻叫昆妮的小狗。繪者宋佩,他選用水性色鉛筆繪圖,真的很適合這本書清新的風格。書中也佐以大量插圖,可惜的是除了封面之外,其他插圖都是黑白印刷。譯者柯倩華,他的經歷沒有特別介紹。但她與繪者在書後皆有撰寫對於這本文集的感想。
讀了這本自傳性小說,對於卡波提(Truman Capote)這個作家的成長背景瞭解許多。他的其他著作有《第凡內的早餐》、《冷血》。Truman從小因為爸媽離異,被送去母親家的親戚同住。在那兒,他的最好朋友是一個60幾歲的阿姨,和一隻生命力強的橙白色小狗。
也許是我小時候也與外婆同住過,對於老人與小孩的友誼特別有感覺。他們的生活很簡單、節儉,但因為擁有彼此感到富足。老人雖然物質生活很拮据,但總是不吝分享。她常常會大聲自言自語,說一些聽起來很瘋狂的話。
但,其實那些話回想起來非常動人。
喬安納 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(545)
這首詩的主角是老人們,他們說:「世事萬變,我們一個接一個逝去。」(line 2-3)
他們說:「美麗的事物都會流逝,就像水流一樣。」(line 8-9)
這兩句有沒有很像Robert
Frost的詩” Nothing
Gold Can Stay”?(下方有全詩) 留不住任何一個耀眼的事物,所有一切的美好都將逝去。
Frost是平鋪直敘把這個感慨講完,但葉慈的詩中有個敘述者,他看著這些老人在水邊欣賞著自己。這個意象來自於Narcissus在水邊自戀,最後掉到水裡變成水仙。
感嘆著年華逝去的只會是已經失去了年華的老人,講「想當年」的也是老人,所以好漢還是別提當年勇阿。
喬安納 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(203)
這首詩是敘述者(這邊我假定就是葉慈本人)、他愛的女人與其美麗的友人,三個人的聊天對話實錄。他們聊到了三件事情:寫詩、美貌、愛情;這三件事之間有重要的共通點,就是都受了「亞當的詛咒」(詩名)。
亞當在伊甸園中偷吃了蘋果被上帝驅逐,他的生活從本來每天到處玩耍變成要自食其力(這不就是孩子長大必經的過程嗎?)辛勤耕耘才能讓自己與夏娃溫飽。
我們身為他的後代,也是逃不了這個宿命,什麼都要努力耕耘才有收穫。葉慈說寫每行詩可能都要花好幾個小時,只是看起來似乎很容易;要想出那些音韻,需要費多少的功夫,但卻經常被銀行家、老師、教士與殉道者覺得詩人是閒閒沒事做的人。(第一詩節)
然後那位美麗的友人也說了:「雖然學校沒教,但身為女人就是知道:只有懶女人沒有醜女人。」(第二詩節)
接著葉慈扯到愛情這話題上,說戀人們費功夫從美麗的古書中引用詩句來取悅對方,真是一點用都沒有。(第三詩節)其實他這段話是針對他愛的女人(很可能就是Maud Gonne)說的,告訴對方他的受挫感。
在最後一個詩節,詩人有個想法,他想向Maud說:「妳是如此美麗,而我費盡心力去愛妳。表面上似乎很快樂,但其實我們就像空洞的月亮一樣,有個疲憊的心。」
看完這首詩有兩個感想:那有什麼辦法呢?人家Maud意思已經很明白了呀,誰叫你一直強要來勒(攤手)。還有,做什麼事情都是需要努力的阿...(咦,變勵志文了?)。
喬安納 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(2,942)